Перевод "the proposals" на русский
Произношение the proposals (зе пропоузолз) :
ðə pɹəpˈəʊzəlz
зе пропоузолз транскрипция – 11 результатов перевода
Since our forces are reduced, we cannot simply refuse the missions?
If we refuse the proposals, the other countries will know that we have weakened ourselves.
Kakashi-sensei that is hurt even must engage a lot equally
А потом был большой взрыв в центре.
Если интервалы между взрывами были малы, то со стороны это выглядело как один большой взрыв.
Ясно.
Скопировать
We agree that something must be done, but we don't think we're culprits and we don't think there is an easy or obvious solution.
And we think you should be aware of the dangers involved in some of the proposals made here today.
Mr. President, may we speak with you alone, please?
Мы согласны с тем, что то должно быть сделано, но мы не считаем что мы в чем-то виновны и не думаем, что это легкое и очевидное решение.
И мы думаем, что вы тем не менее осознаете опасность, связанную с с некоторыми предложениями, сделанными сегодня.
Господин президент, мы можем поговорить с вами наедине?
Скопировать
-It's thinning. -The polar sea ice is thinning causing a rise in sea levels around the globe.
What do we say when they say the proposals in C.A.R.E would seriously choke the auto, trucking and utility
Twenty-two trillion dollars in benefits versus half a trillion in compliance costs.
- Полярные льды становятся тоньше повышая уровень океана по всему миру.
Что мы скажем, когда они заметят, что предложения в ПОВВ серьезно ударят по автомобилям, перевозкам и производству?
22 триллиона долларов дохода против пол-триллиона выплат за нарушения.
Скопировать
Quite correct, Mr. Economics.
If we are in agreement then, let's begin with the proposals. Mr. Genetics.
Health is a basic necessity.
Итак, начнем.
Господин Генетика!
Здоровье это главное.
Скопировать
I still do not understand it well.
What should the proposals?
Dancing girls, I said.
Тогда расскажи нам еще про эти танцульки.
Да, я все еще не понял, какие они были?
Я же сказала, это были танцующие девушки.
Скопировать
"Gloria," "Beavis and Butthead" "The Sopranos"
One of the proposals I had Was Dreamworks, who had just launch a record label ...
Dreamworks started working ...
"Дарья", "Бивис и Баттхед", "Клан Сопрано"
Один из звонков, которые я получила был из DreamWorks
DreamWorks был новейшим звукозаписывающим лэйблом, который был основан людьми с Диснея...
Скопировать
I appreciate your enthusiasm and your passion.
But all the proposals I see here are simply too expensive to be taken seriously at this time.
To say nothing of the danger involved.
когда говорю, что мы ценим вашу страсть и энтузиазм.
Но все предложения, что я здесь вижу.. слишком дорогие, чтобы рассматривать их сейчас серьезно.
Не говоря уже о возможном риске.
Скопировать
This is one of your works, for the Tribune Tower series.
What should the proposals?
I'm not sure if you knew that already.
Это одна из твоих работ для Трибьюн Тауэр.
и что это должно было быть ?
я не уверен в том, что ты сама это знала.
Скопировать
You know that. Right, Greg?
I look at the proposals side by side, that's all.
He's leaning towards Kinsley/John so I'm not gonna lie to you,
Знаешь ведь, Грег?
Я лишь смотрю на предложения каждой из сторон и всё.
Он идёт навстречу "Кинсли-Джонсон", так что я не буду тебе врать.
Скопировать
I got home kind of late after the thing, and then I was up the rest of the night putting this together.
You asked us to... to, uh, pick the proposals that we liked for the aid package to Pakistan.
- Yes.
После всего происходящего, я довольно поздно вернулся домой, а потом просидел всю ночь, принимая решения.
Вы просили нас... выбрать предложения, которые нам нравятся, которые бы мы добавили в пакет помощи Пакистану.
- Да.
Скопировать
But we're still setting up here, so...
Yes, uh, so, then you did get all the proposals?
Um...
Но мы по-прежнему сидим здесь, так что...
Да, так Вы получили все наши предложения?
Эм...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the proposals (зе пропоузолз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the proposals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе пропоузолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение